Grâce à son sérieux, à ses valeurs et à la démarche professionnelle de ses équipes, le groupe Verba-Translations a su fidéliser les directions juridiques et financières de nombreuses multinationales, des cabinets d’avocats de premier plan, des agences de communication de renommée internationale et des institutionnels importants.

Dynamique, notre agence de traduction Verba-Translations a racheté en 2009 l’agence de traduction et de communication Polyphonia, acteur majeur de la traduction dans le monde du luxe, de la cosmétique et de la joaillerie.

En s’associant, les deux agences ont créé une synergie entre leurs compétences respectives, afin d’apporter une valeur ajoutée supérieure à leurs clients. Doté d’un réseau de traducteurs, de journalistes et de linguistes d’horizons divers, le Groupe répond aux demandes d’une clientèle extrêmement exigeante.


Puis en s’associant, VERBA-TRANSLATIONS, POLYPHONIA et ANTIOPE TRADUCTIONS ont créé une synergie entre leurs compétences respectives, afin d’apporter une valeur ajoutée supérieure à leurs clients.

Grâce à ses traducteurs, de journalistes et de linguistes d’horizons divers, le Groupe répond aux demandes d’une clientèle toujours plus exigeante et ce, dans plusieurs domaines dont :

JURIDIQUE & FINANCIER

VERBA-TRANSLATIONS est une société spécialisée depuis 20 ans dans les traductions juridique et financière.

Notre équipe à taille humaine est composée de traducteurs-juristes. Grâce à leur double cursus, ils possèdent une parfaite maîtrise des subtilités linguistes ainsi que de la terminologie juridique, notamment en droit civil, droit des affaires, droit de la propriété intellectuelle et industrielle, droit pénal et contentieux.
Le droit et la finance sont des matières pointues, qui nécessitent une connaissance approfondie des questions abordées. Droit civil, droit de la propriété intellectuelle, droit d’auteur, droit des sociétés, contentieux, droit pénal… ou encore SICAV, FCP, prospectus, réglementation fiscale…

Seuls des traducteurs-juristes spécialisés sont à même de relever ce défi. Nous l’avons bien compris, et nos juristes aussi.

LUXE : JOAILLERIE, MODE, COSMETIQUES

Joaillerie, horlogerie, mode, cosmétiques : le monde du luxe n’a plus de secret pour POLYPHONIA.

Nos petites mains transforment vos communiqués en de véritables bijoux. Vos notices associent précision et esthétique du phrasé. Vos présentations marketing sont percutantes, vendeuses. POLYPHONIA vous garantit des traductions haut de gamme, fidèles à votre image de marque. Nos équipes ajustent, façonnent et subliment le langage au gré de leur inspiration, pour susciter l’envie, faire naître le rêve et l’émotion.

Notre force : savoir allier terminologie technique et fluidité rédactionnelle.

SCIENCES, TECHNIQUE & INDUSTRIE

La traduction d’articles scientifiques exige une excellente maîtrise du sujet traité, que seuls possèdent des scientifiques ayant choisi de se tourner vers le monde de la traduction.
ANTIOPE TRADUCTIONS l’a bien compris, de même que les biologistes, médecins, chimistes avec lesquels elle collabore.
Les domaines industriel et technique réclament également une parfaite compréhension des technologies étudiées, et une approche linguistique rigoureuse. Précision, clarté : tels sont les maîtres-mots du Département Technique et industrie.
Ce qui se conçoit bien s’énonce clairement….

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s